Стихи Михаила Глинки и Петра Чайковского
"... Альсанд
безвременно узнал
Неверность
милых наслаждений,
Обман
прелестных упоений,
И более их —
он не искал...»
Вероятнее всего, перед нами одна из байроновских поэм, которые был так модны в XIX веке. Нет, пожалуй, даже интересна выяснять имя автора. Но, может быть, если он сам сочинитель, то хоть судьба Альсанда заинтересует вас? Ко всему равнодушный, Альсанд бродит по лесам в полном одиночестве.
«Альсанд
идёт. - Что ж видит он!
Близ
клёна Муза молодая,
Рукой
склонясь на мшистый пень,
В
тумане вся встречает день,
Фиалку
в локон заплетая...»
А дальше происходит самое главное:
«Альсанд
заслушался — забыл
Печаль души, и грусть, и муки;
И с каждым утром приходил
Внимать пленительные звуки;
Свирель он вымолвил потом
У девы доброй и прекрасной...»
Но не будем злоупотреблять терпением читателя, тем более что судьба Альсанда уже решена:
«И
часто после за холмом,
Незримый
ею, голос страстный
Сливал
с её напевом он».
Вот, в сущности, и всё... Можно ещё прибавить, что эти стихи появились в 1828 году в журнале «Славянин». Однако под строфами «Альсанда» в журнале стояла подпись автора — Михаил Глинка. Да, эти стихи написал и отдал в журнал Михаил Иванович Глинка, автор оперы «Иван Сусанин» и «Руслан и Людмила».
В
«Записках» Глинки есть только короткие
строки, глухо говорящие о поэтических
увлечениях молодости. Глинка встречался
в то время с товарищами по пансиону,
любителями изящной словесности. «И я,
грешный, - признается великий музыкант,
- брался иногда за перо, увлечённый их
примером».
А
теперь прочтите иные стихи, совсем
другого автора:
«...
О, ландыш, отчего так радуешь ты взоры?
Другие
есть цветы роскошней и пышней,
И
ярче краски в них, и веселей узоры, -
Но
прелести в них нет таинственной твоей.
В чём
тайна чар твоих? Что ты душе вещаешь?
Чем
манишь так к себе и сердце веселишь,
Иль
радостей былых ты призрак воскресаешь?
Или
блаженство нам грядущее сулишь?
Не
знаю я. Но меня твоё благоуханье,
Как
винная струя, и греет и пьянит,
Как
музыка, оно стесняет мне дыханье,
И,
как огонь любви, питает жар ланит...»
На этом оборвём нашу цитату. Автор этих строк не значится ни в одном сборнике русской поэзии. Скромный сочинитель никогда и не помышлял о тиснении их в печати. Имя его — Пётр Ильич Чайковский.
Отсылая
«Ландыши» брату, великий композитор
писал: «Так как я не поэт, а только
стихоплёт, то, может быть, ошибаюсь, но
мне кажется, что стихотворение никогда
не может быть вполне искренно, вполне
вылиться из души. Законы стихосложения,
рифма (особенно рифма) обусловливают
деланность. Поэтому я скажу, что музыка
всё-таки бесконечно выше поэзии».
Так
ли это, - пусть о том спорят с музыкантами
поэты. Бесспорно лишь одно: оба цитированные
нами стихотворца сделали всё от них
зависящее, чтобы утвердить безоговорочную
победу музыки в своём творчестве.
Автор: Е.Канн Источник: Журнал "Огонек" 1946 год, № 14-15
Статьи по теме "Стихи не поэтов"