Владимир Пяст Поэзия в Петербурге (1922 г.)
Московские и Питерские поэты в чем различие
Москвич до нашего времени располагает лишь слабыми возможностями изучить северную столицу au fond, - в
ее духе и сути. Тот, кто в Петербурге только гостит, осужден — в лучшем случае — на приблизительное понимание этого города. Тому живое свидетельство — почтенный роман Андрея Белого (москвича межу прочим) под этим наименованием. Для петербуржца «Петербург» Белого выглядит, при всех своих достоинствах, какой-то схематизацией, чем-то в значительной мере обескровленным, если не бездушным. Романы Достоевского — или, зачем залетать так высоко! - «Приключения Чернокнижникова», считавшиеся презренным пятном на Дружининском имени, или чистая лирика Мея и гражданственная — Некрасова и Полонского, или «Трущобы» Вс.Крестовского, - или поэзия нынешней, «Петроградской» уже молодежи — больше передают дух этого города, который не в одних только архитектурных ландшафтах, не в одних кариатидах и проспектах, не в чопорности и бюрократизме только, а в неуловимом налете на походке и платье, говоре и мысли, купле-продаже...
За два-три года полного обособления республики советской федерации друг от друга, выработался «тип» поэта в одной столице, резко отличный от другой. В Москве за это время продолжало возникать среди молодежи множество «измов», - в Петербурге ни одного, и даже старые «исты» перестали называть себя прежнею кличкой (не переименовываясь и как-нибудь по новому). Существовал, правда (и существует), «Цех поэтов» - но как организация, не направление. Внутренняя какая-то сдержанность и собранность не позволяла Петербургским поэтам и стихотворцам прикреплять к себе какой бы то ни было ярлык. Ярмарочная суета Москвы совершенна незнакома нашим, петербургским, поэтам. Они отлично умеют без нее обходиться, и в течении последнего года издали в свет несколько очень «застегнутых» - каждый по своему — сборников.
Сделаю их короткий обзор, при чем буду касаться лишь новейших, только что выплывших в море искусства, поэтов. Такой заслуженный поэт, как Кузмин, например, выпустивший целый ряд стихотворных книжек, - или так отлично подошедший по духу творчества к Петербургу, чуждый природою своею к Москве, бывший ее житель, Ходасевич, тоже с парою новых книжек стихов, - пройдут мимо моего внимания в данной статье, как поэты с вполне определившейся личностью. Умолчу о Мар.Шагинян, о Юр.Верховском. Умолчу и о замечательной посмертной книге Н.С.Гумилева, бывшего центром «Цеха» и «Союза поэтов». Меня интересует не эволюция найденных каждым своих форм, но самое первое зарождение формы, первичное самоопределение, незрелое и упорное, начальное искание своего лица.
Обзор новых стихотворных сборников и авторов
Это искание характеризует и книги молодых «цеховиков», и сборники поэтов, к цеху не принадлежащих. К числу первых относиться Сергей Нельдихен, с его «Органным многоголосьем», Ник.Оцуп — с «Градом», Ирина Одоевцева — с книгой «Двор Чудес». Переходное место занимает бывший член «Цеха» Всеволод Рождественский, автор «Золотого Веретена». Не из «Цеха» - Мария Шкапская, с книгою «Master Dolorosa”, Л.Берман - «Новая Троя», Е.Полонская - «Знаменья» (?), Н.Тихонов - «Орда», С.Колбасьев и некоторые другие.
Они очень разнообразны. Нельдихен — аляповат и дерзок, Рождественский — краток и изыскан; Шкапская — мучительно реалистична, Одоевцева — воздушно фантастична. Но общее в них — вражда против «измов», реакция после футуризма. Футуризм, как работа над формой, оставил свой след: в нарочитой неточности рифм у Нельдихена, в сложной инструментовке у него и Оцупа, в прерывистой игре ритмами Одоевцевой и Шкапской, в некоторых свойствах стиха Тихонова и Бермана. Но тем разительнее контраст между образами футуристов, всегда гиперболичными, увеличенными как в проекциях гигантского волшебного фонаря, между словами футуристов «заумными», и всегда выкрикнутыми в рупор, - образами и словами отчетливыми, гладенько легшими, как полуденная тень, у Всеволода Рождественского, или у того же Нельдихена. У последнего они как раз обратны футуристическим. Те мнят себя великанами, и будто бы мечтают стать, «такими маленькими, как тихий океан», такими прохладными, как солнце, - и т. п. Нельдихен — изображает рассказчика («поэмо-роман Праздник») исключительно средним (никакой contradictio in adjecto в этом словосочетании нет, если вдуматься...) человеком.
… Только
глупые иль корыстные
Могут
подставлять свои лбы под гранаты,
Быть
героями в стадных делах;
Я, сидя
в окопах, однажды не вытерпел,
Схватил
револьвер, обернул дуло тряпкою,
Прицелился,
выстрелил в нижнюю часть ноги,
Промахнулся
— отлетел только сапожный ремень...
По этому отрывку читатель может судить также, до чего реакционно проста фраза Нельдихена — не только после футуристических вывертов, но по сравнению, скажем, и с символистами. Умом герой «поэмо-романа» так же не блещет, как и храбростью:
Но
все-таки удивительно,
Если
вспомнить мое прошлое,
Отчего я как-то сам по-себе знаю все, что мне
нужно...
Или (из другой главы):
Иисус был великий, но односторонний
мудрец,
И слишком большой мечтатель и мистик;
Если бы он был моим современником,
Мы бы все же сделали с ним многое, очень
многое!...
Но вспомним, что Пушкин сказал про «Горе от Ума»: Чацкий — вовсе не умный человек; умен Грибоедов. У Оцупа индивидуальность несомненная, только не столь ярко выраженная. Недаром (в одном стихотворении) ему приснилось,
«что и Нельдихен это я».
Я процитирую целиком его короткое стихотворение:
Всю комнату в два окна,
С кроватью для сна и любви,
Как щепку несет волна,
Как хочешь волну зови.
И, если с небом в глазах
Я тело твое сожму,
То знай: это только страх,
Чтоб тонуть не одному.
Помимо энергии слова и ритма, здесь интересны небанальные словесные фигуры: ассиметричного параллелизма в конце первой строфы, и анаколута — в конце второй.
Воздушная, и вместе задорная, теребящая как-то,
муза Одоевцевой
обращена лицом, отчасти, к старине (это поэтесса-балладница), отчасти — к жуткой современности. Хороша ее баллада «Толченое стекло», где форма — романтически-старинная, содержание прозаично современное. Еще пленительнее «лунная баллада», завершающая сборник; в ней фантастичность, которая сделала бы честь любому из поэтов-романтиков, и в то же время она прозрачно-ясна. «Понятие о непонятном» - это самый высокий род творчества. Поэтесса избрала правильный путь, идя к нему по мере своих сил.
Вс. Рождественский
придерживается более классицизма, если хотите — парнассизма, чем романтизма. Жеманный XVIII век, или «Диккенс», «Гатчинский сонет», «Царскосельский сонет» - из этих названий виден характер его стихов. Изредка они хороши и почти оригинальны, всегда стилизованы и «вещны». В них амальгама влияний — Кузмина, Гумилева, Белого, Мандельштама, Ахматовой... Но амальгама, хорошо переплавленная подающим надежды работником ювелирного цеха.
Мария Шкапская
— в первой книге была довольно оригинальна в одной своей теме, и жестоко-подражательна, когда пыталась выходить из круга этой темы. Вот стихотворение из «Master Dolorosa»: “Не снись мне так часто, крохотка, мать свою не суди. Ведь твое молочко нетронутым осталось в моей груди. Ведь в жизни — давно узнала я — мало свободных мест, твое же местечко малое — в сердце моем как крест. Что же ты ручонкой маленькой ночью трогаешь грудь? Видно, виновной матери — не уснуть?»
Впрочем, и эту тему, независимо и ранее Шкапской, постоянно затрагивала, неизвестная, надо думать, русской поэтессе, французская — Cecila Sauvage. Во всяком случае, стихи Шкапской, и в первой, и во второй, только что вышедшей книжке, если не вполне самостоятельны, то вполне «содержательны».
Содержательны и злые стихи
Елиз.Полонской,
проникнутые ненавистью к «Кротчайшему», к Иисусу. Тема, которую Стриндберг развил в конце своего романа «У взморья» («На шхерах»). Звучно и крепко сделаны строчки Полонской, хотя местами и подражательны...
Более самостоятельны одновременно напечатавшие свои книжки Н.Тихонов и С.Колбасьев («В открытом море»). У первого — несомненно своя «поэтическая концепция» обыденного мира, полновесный язык, и несмотря на молодость, большой житейский опыт, давший возможность широкого разнообразия — в сюжетах, что уже немалое, нечастое, достоинство для поэта наших дней. Второй более однообразен, оперируя «морскими» терминами и сюжетами. А известно, что морской словарь — один из самых богатых и трудных. Уже поэтому Колбасьев «механически» делается оригинальным.
И вот — общая черта всех молодых петербуржцев: содержательность и понятность. Не всегда они — поэты, но в наше время и высокие по достижениям творцы — nomina sunt odiosa – часто болтливы, часто падают до уровня ремесла или … графоманы.
Источник: Москва. Журнал литературы и искусства №7 1922 г.
Статьи по теме: "Литературные течения Серебряного века":