Добро пожаловать, Гость! (Вход | Регистрация)
Корзина: пусто

ОБЩАЯ СУММА (с учетом скидки)пусто

Перейти в корзину

Полное собрание сочинений И.С.Никитина в 2 томах

Артикул: t-038628
6 500 Р
Автор
Серия Библиотека Русских Писателей под общей редакцией Е.В.Аничкова
Издательство Русское книжное товарищество "Деятель"
Место издания С.-Петербург
Год издания
Переплет твердый владельческий
Формат уменьшенный
Состояние отличное (5)
Количество:

Категории: Собрания сочинений

Поделиться:
  • Обзор

Обзор

История текста

И.С.Никитин был нерадив к своим рукописям (см. прим. Стр. 372 и 383), особенно черновым. В «Алфавитном списке» указано, что из стихотворений Ивана Саввича Никитина сохранилось и собрано в Петербурге (Императорская Публичная Библиотека), Москве (Московский Румянцевский музей и музей П.И.Щукина) и Воронеже (Воронежская Публичная Библиотека и Воронежский Губернский музей). В примечаниях ко II тому указано также местонахождение рукописей двух поэм: «Тараса» и «Кулака», «Дневника Семинариста» и некоторых писем И.С.Никитина.

Кроме того, А.Г.Фоминым в последнее время открыт и разрабатывается архив Н.И.Второва, находящийся в частных руках и заключающий в себе вторую рукопись «Кулака», автографы стихотворений и многочисленных писем поэта к Н.И.Второву и другим лицам.

По «Алфавитному списку» можно видеть, что и где из стихотворений Никитина было напечатано в повременных изданиях при жизни и смерти поэта. Первое издание стихотворений И.С.Никитина было выпущено гр. Д.Н.Толстым в Воронеже в 1856 году, с обстоятельным предисловием издателя и примечаниями автора. Второе издание (Кокорева) вышло в С.-Петербурге в 1859 году. Оба были приготовлены к печати самим автором. В 1858 году вышла в Москве отдельным изданием поэма «Кулак». В 1869 году А.Р.Михайлов выпустил «Сочинения И.С.Никитина с его портретом, видом надгробного памятника, fac-simile и биографией, составленной М.Ф. Де-Пуле», в двух томах. Подробное описание всех этих изданий читатель найдет в примечаниях (стр. 377), а распределение в них стихотворений — в «Алфавитном списке».

Дальнейшая судьба Никитинского текста представляет печальную историю издательского вандализма. Вплоть до появления издания М.Гершензона в 1911 году, все вновь выходящие издания являлись перепечатками Михайловского издания, все более ухудшавшимися, вследствие небрежности печатания и накопления опечаток. Михайловское издание в 1876 году разошлось до последнего экземпляра, и, значит, тридцать пять лет текст Никитина находился в обращении в искаженном виде. За это время выходили одно за другим издания 1878 года, 1883, 1886, 1889, 1893, 1896, 1900, 1902; с 1902 до 1910 года вышло еще четыре издания.

В 1911 году, в связи с пятидесятилетним юбилеем Никитина, внимание к поэту поднялось в обществе. М.Гершензону принадлежит часть первого издания, обработанного научно. В 1913 году вышел первый том издания А.Г.Фомина, неутомимого и лучшего исследователя текстов Никитина.

Перед каждым редактором Никитина встает трудный вопрос о расположении материала. В основе должно лежать расположение Михайловского издания про которое редактор сообщает, что оно «строго хронологическое»; но точные даты сохранились редких случаях. Вкрапление в этот, основной, текст вновь найденных стихотворений можно производить только на основании сопоставления различных фактов биографии и психологических догадок. Все стихотворения, относительно которых даже года неизвестны, приходится выделить в особый отдел с новой нумерацией. Трудность расположения усложняется обилием вариантов. Иван Саввич Никитин переделывал свои стихотворения до неузнаваемости. При изучении его текстов особенно ясно чувствуется неопределенность ходячего слова «вариант». В настоящем издании положено за принцип вариантами считать изменения только второстепенной важности, не затрагивающие самого корпуса стихотворения, все же изменения, сколько-нибудь нарушающее движение главных образов стихотворения, считать не «вариантами», а «редакциями» и включать в текст. Никитин переделывал свои стихи по несколько раз, с промежутками по несколько лет. Поэтому, в видах сохранения цельности каждого произведения, явилась необходимость нарушать хронологический порядок всякий раз, когда стихотворение имеет несколько редакций.

В тексте настоящего издания допущено одно уклонение от обычных норм современного литературного языка, а именно, старинное окончание прилагательных «ой» сохранено во всех тех случаях, когда изменение его на «ий» нарушило бы музыкальную цельность стихотворения, уничтожив рифму, например, при сорифмующем существительном.

Про экземпляр:

Оба тома в красивом парчовом владельческом переплете без сохранения издательских обложек, страницы девственно чисты

Рекомендуем посмотреть
  • Шестое издание собрания стихотворений Ивана Савича Никитина под редакцией Михайлова, составитель де Пуле.
    7 500 Р

Дорогие друзья!

К сожалению, Ваш браузер не поддерживает современные технологии используемые на нашем сайте.

Пожалуйста, обновите браузер, скачав его по ссылкам ниже, или обратитесь к системному администратору, обслуживающему Ваш компьютер.

Internet Explorer

Microsoft

Chrome

Google

Safari

Apple

Opera

Opera Software

Firefox

Mozilla

Вверх