Полное собрание сочинений И.С.Никитина в 2 томах
Категории: Собрания сочинений
Обзор
История текста
И.С.Никитин
был нерадив к своим рукописям (см. прим.
Стр. 372 и 383), особенно черновым. В
«Алфавитном списке» указано, что из
стихотворений Ивана Саввича Никитина сохранилось и
собрано в Петербурге (Императорская
Публичная Библиотека), Москве (Московский
Румянцевский музей и музей П.И.Щукина)
и Воронеже (Воронежская Публичная
Библиотека и Воронежский Губернский
музей). В примечаниях ко II
тому указано также местонахождение
рукописей двух поэм: «Тараса» и «Кулака»,
«Дневника Семинариста» и некоторых
писем И.С.Никитина.
Кроме
того, А.Г.Фоминым в последнее время
открыт и разрабатывается архив
Н.И.Второва, находящийся в частных руках
и заключающий в себе вторую рукопись
«Кулака», автографы стихотворений и
многочисленных писем поэта к Н.И.Второву
и другим лицам.
По
«Алфавитному списку» можно видеть, что
и где из стихотворений Никитина было
напечатано в повременных изданиях при
жизни и смерти поэта. Первое издание
стихотворений И.С.Никитина было выпущено
гр. Д.Н.Толстым в Воронеже в 1856 году, с
обстоятельным предисловием издателя
и примечаниями автора. Второе издание
(Кокорева) вышло в С.-Петербурге в 1859
году. Оба были приготовлены к печати
самим автором. В 1858 году вышла в Москве
отдельным изданием поэма «Кулак». В
1869 году А.Р.Михайлов выпустил «Сочинения
И.С.Никитина с его портретом, видом
надгробного памятника, fac-simile
и биографией, составленной М.Ф.
Де-Пуле», в двух томах. Подробное описание
всех этих изданий читатель найдет в
примечаниях (стр. 377), а распределение в
них стихотворений — в «Алфавитном
списке».
Дальнейшая
судьба Никитинского текста представляет
печальную историю издательского
вандализма. Вплоть до появления издания
М.Гершензона в 1911 году, все вновь выходящие
издания являлись перепечатками
Михайловского издания, все более
ухудшавшимися, вследствие небрежности
печатания и накопления опечаток.
Михайловское издание в 1876 году разошлось
до последнего экземпляра, и, значит,
тридцать пять лет текст Никитина
находился в обращении в искаженном
виде. За это время выходили одно за
другим издания 1878 года, 1883, 1886, 1889, 1893,
1896, 1900, 1902; с 1902 до 1910 года вышло еще четыре
издания.
В 1911
году, в связи с пятидесятилетним юбилеем
Никитина, внимание к поэту поднялось в
обществе. М.Гершензону принадлежит
часть первого издания, обработанного
научно. В 1913 году вышел первый том издания
А.Г.Фомина, неутомимого и лучшего
исследователя текстов Никитина.
Перед
каждым редактором Никитина встает
трудный вопрос о расположении материала.
В основе должно лежать расположение
Михайловского издания про которое
редактор сообщает, что оно «строго
хронологическое»; но точные даты
сохранились редких случаях. Вкрапление
в этот, основной, текст вновь найденных
стихотворений можно производить только
на основании сопоставления различных
фактов биографии и психологических
догадок. Все стихотворения, относительно
которых даже года неизвестны, приходится
выделить в особый отдел с новой нумерацией.
Трудность расположения усложняется
обилием вариантов. Иван Саввич Никитин переделывал
свои стихотворения до неузнаваемости.
При изучении его текстов особенно ясно
чувствуется неопределенность ходячего
слова «вариант». В настоящем издании
положено за принцип вариантами считать
изменения только второстепенной
важности, не затрагивающие самого
корпуса стихотворения, все же изменения,
сколько-нибудь нарушающее движение
главных образов стихотворения, считать
не «вариантами», а «редакциями» и
включать в текст. Никитин переделывал
свои стихи по несколько раз, с промежутками
по несколько лет. Поэтому, в видах
сохранения цельности каждого произведения,
явилась необходимость нарушать
хронологический порядок всякий раз,
когда стихотворение имеет несколько
редакций.
В тексте
настоящего издания допущено одно
уклонение от обычных норм современного
литературного языка, а именно, старинное
окончание прилагательных «ой» сохранено
во всех тех случаях, когда изменение
его на «ий» нарушило бы музыкальную
цельность стихотворения, уничтожив
рифму, например, при сорифмующем
существительном.
Про экземпляр:
Оба тома в красивом парчовом владельческом переплете без сохранения издательских обложек, страницы девственно чисты